|

  Eragon
en otros idiomas
A
continuación tenéis fragmentos del prologo de Eragon en diferentes idiomas.
»
Prologo de Eragon en Español.
Sombra de temor
"El viento bramaba en plena noche transportando
un aroma que cambiaría el mundo. Sombra alzó la cabeza y olisqueó el aire.
El ser, de elevada estatura y de aspecto humano salvo por el pelo carmesí
y los ojos de color granate, parpadeó sorprendido. El mensaje era correcto:
estaban allí. ¿O era una trampa? Sopesó las posibilidades y dijo fríamente:
—Dispersaos y ocultaos detrás
de los árboles, entre los arbustos. Detened a quienquiera que venga...
o morid. Doce úrgalos, que llevaban espadas cortas y escudos de hierro
redondos en los que habían pintado símbolos negros, se pusieron en movimiento
arrastrando los pies alrededor del humano. Parecían hombres, aunque tenían
las piernas arqueadas y los brazos gruesos y brutales, hechos para aplastar,
y unos cuernos retorcidos que les salían por encima de las pequeñas orejas.
Los monstruos se dirigieron deprisa hacia los arbustos y se escondieron
gruñendo. Los crujidos se acallaron al cabo de un instante, y el bosque
volvió a sumirse en el silencio.
»
Prologo de Eragon en Catalán.
L'ombra
de la por
El vent va udolar tota la nit, arrosegant una flaire
que canviaria el món. Un Ombra alt va alçar el cap i ensumà l'aire. Semblaria
humà si no fos pels cabells carmesins i ells ulls de color marró vermellós.
Va parpallejar, sorprès. El missatge era correcte: eren allà. O era una
trampa? Va sospesar les probabilitats i llavors digué amb veu glacial:
-Disperseu-vos; amagueu-vos darrera els arbres i els
arbustos. Atureu qui vingui... o morireu.
Al seu voltant dotze urgals, amb espases curtes i escuts
de ferro rodons pintats amb símbols negres, van caminar arrosegant els
peus. Semblavaen homes de cames arcades i braços gruixuts i brutals, fets
per a esclafar. Damunt les petites orelles tenien un parell de banyes
cargolades. Els mostres van córrer a amagar-se entre la brossa, grunyint.
Ben aviat la remor es va acabar i el bosc tornà a restar en silenci.
»
Prologo de Eragon en Ingles.
Shade
of Fear
Wind howled through the night, carrying a scent that
would change the world. A tall Shade lifted his head and sniffed the air.
He looked human except for his crimson hair and maroon eyes.
He blinked in surprise. The message had been correct:
they were here. Or was it a trap? He weighed the odds, then said icily,
"Spread out; hide behind trees and bushes. Stop whoever is coming
. . . or die."
Around him shuffled twelve Urgals with short swords and
round iron shields painted with black symbols. They resembled men with
bowed legs and thick, brutish arms made for crushing. A pair of twisted
horns grew above their small ears. The monsters hurried into the brush,
grunting as they hid. Soon the rustling quieted and the forest was silent
again.
»
Prologo de Eragon en Portugués.
ESPECTRO DE MEDO
O vento uivava na noite,
transportando um odor que mudaria o mundo. Um Espectro alto ergueu a sua
cabeça e cheirou o ar.Quase parecia humano, não fossem o seu cabelo carmesim
e os seus olhos dum castanho avermelhado. Surpreendido, piscou os olhos.
A mensagem estava correcta: eles estavam aqui. Ou seria uma armadilha?
Reflectiu, até que
– Espalhem-se! Escondam-se
por trás das árvores e dos arbustos.Detenham qualquer criatura que apareça...
ou morrerão. À sua volta aguardavam doze Urgals, cravando os pés no solo,
brandindo pequenas espadas e escudos de ferro redondos, com símbolos negros.
Lembravam homens de pernas arqueadas e de braços longos e embrutecidos,
feitos para esmagar. Em cima das suas pequenas orelhas crescia um par
de cornos torcidos. Os monstros apressaram-se em direcção aos arbustos,
grunhindo enquanto se escondiam. Em breve o sussurro das folhas a roçarem
terminou e a floresta ficou novamente silenciosa.
»
Prologo de Eragon en Francés.
L’OMBRE DE LA PEUR
Le vent hurlait dans la nuit, charriant une odeur qui
allait changer le monde. Un Ombre de grande taille leva la tête
et huma l’air. Cet Ombre avait tout d’un humain. Ou presque : ses cheveux
étaient cramoisis et ses yeux, bordeaux. Il battit des paupières, surpris.
L’information était bonne. Ils approchaient. À moins que ce ne
fût un piège... Il hésita, puis ordonna d’une voix glaciale :
– Dispersez-vous ! Cachez-vous derrière les arbres et
les bosquets. Arrêtez quiconque approchera ou périssez ! Autour de lui,
douze Urgals s’avancèrent en traînant les pieds. Ils étaient armés de
petites épées, et portaient des boucliers ronds en fer, couverts de signes
noirs. Eux aussi ressemblaient à des humains, dotés de jambes courtaudes
et arquées et de bras puissants faits pour l’action ; mais une paire de
cornes tordues passait au-dessus de leurspetites oreilles.
» Resumen
de Eragon en Italiano.
Protagonista di uno stupefacente caso editoriale, questo
romanzo fantasy, che negli Stati Uniti ha venduto 250.000 copie in una
sola settimana insidiando il primato di Harry Potter, è opera di un giovanissimo
scrittore esordiente:Un ragazzo. Un drago. Un mondo di avventure. Quando
Eragon trova una liscia pietra blu nella foresta, è convinto che gli sia
toccata una grande fortuna: potrà venderla e nutrire la sua famiglia per
tutto l'inverno. Ma la pietra in realtà è un uovo. Quando si schiude rivelando
il suo straordinario contenuto, un cucciolo di drago, Eragon scopre che
gli è toccata in sorte un'eredità antica come l'Impero. Forte di una spada
magica e dei consigli di un vecchio cantastorie, dovrà cavarseela in un
universo denso di magia, mistero e insidie, imparare a distinguere l'amico
dal nemico, dimostrare di essere il degno erede dei Cavalieri dei Draghi...Adatto
dai piccoli amici lettori che amano le avventure fantastiche in su.
|